<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：HTML字符实体</title>
	<atom:link href="http://meecy.com/2008/05/html-entities.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://meecy.com/2008/05/html-entities.html</link>
	<description>又一个 WordPress 博客</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 02:09:15 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.6</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：Eureka</title>
		<link>http://meecy.com/2008/05/html-entities.html/comment-page-1#comment-1550</link>
		<dc:creator>Eureka</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 13:47:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phinx.cn/?p=654#comment-1550</guid>
		<description>嗯，很实用的表

mercy:&lt;ins datetime=&quot;2008-06-02T12:08:33+00:00&quot;&gt;能为大家提供点有用的东西是我的荣幸，每天说空话一点用都没有。&lt;/ins&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>嗯，很实用的表</p>
<p>mercy:<ins datetime="2008-06-02T12:08:33+00:00">能为大家提供点有用的东西是我的荣幸，每天说空话一点用都没有。</ins></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：GOVO</title>
		<link>http://meecy.com/2008/05/html-entities.html/comment-page-1#comment-1549</link>
		<dc:creator>GOVO</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 19:11:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phinx.cn/?p=654#comment-1549</guid>
		<description>这些字符我都知道，只是我很懒的，真希望评论编辑器中会自动转换呀，或者要转换时就转换，不要转换时就不转换。嘻嘻。

mercy:&lt;ins datetime=&quot;2008-06-02T12:05:56+00:00&quot;&gt;可以反馈给Wordpress开发小组，或者自己写个插件。&lt;/ins&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这些字符我都知道，只是我很懒的，真希望评论编辑器中会自动转换呀，或者要转换时就转换，不要转换时就不转换。嘻嘻。</p>
<p>mercy:<ins datetime="2008-06-02T12:05:56+00:00">可以反馈给Wordpress开发小组，或者自己写个插件。</ins></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：fisio</title>
		<link>http://meecy.com/2008/05/html-entities.html/comment-page-1#comment-1548</link>
		<dc:creator>fisio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 12:27:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phinx.cn/?p=654#comment-1548</guid>
		<description>对的，就是他翻译的

mercy:&lt;ins datetime=&quot;2008-06-02T12:05:01+00:00&quot;&gt;强人如林，我在原始森林中小打小闹。&lt;/ins&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>对的，就是他翻译的</p>
<p>mercy:<ins datetime="2008-06-02T12:05:01+00:00">强人如林，我在原始森林中小打小闹。</ins></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：大猫</title>
		<link>http://meecy.com/2008/05/html-entities.html/comment-page-1#comment-1547</link>
		<dc:creator>大猫</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 May 2008 05:01:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://phinx.cn/?p=654#comment-1547</guid>
		<description>手头有本chm格式的CSS2手册，附录里就有这玩意儿

mercy:&lt;ins datetime=&quot;2008-05-30T06:35:36+00:00&quot;&gt;是什么“苏沈小雨”的吧？我也一直保存着，用了好几年了，好东西，不错。&lt;/ins&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>手头有本chm格式的CSS2手册，附录里就有这玩意儿</p>
<p>mercy:<ins datetime="2008-05-30T06:35:36+00:00">是什么“苏沈小雨”的吧？我也一直保存着，用了好几年了，好东西，不错。</ins></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
